Новости Хоббитона

«Я требую продолжения банкета», или праздник в честь открытия Хронографа Хоббитона.

«И я там был мед, пиво пил»

Я думаю, что всем уже давно известно, что редакция нашей любимой газеты Хронограф Хоббитона переехала в новое помещение. Новоселье, а заодно и банкет по поводу выхода первого выпуска «на новом месте» проводились 19 октября в трактире Хоббитона. К сожалению, не всем жителем и гостям нашего города удалось побывать на этом событии и моя задача заключается в том, чтобы рассказать вам, дорогие читатели, как это было.

К трактиру я подошла ровно в указанный срок. Над входом был растянут большой красочный плакат, с надписью «Все на праздник», повешенный Элой еще неделю назад. Проходящие мимо жители неуверенно поглядывали на него, но в трактир не заходили.

Я же, с трудом открыв скрипящую дверь, оказалась внутри. Сам праздник еще не начался, зал был окутан полумраком, пахло табаком и свежей выпечкой, кто-то задумчиво перебирал струны арфы, не заглушая, впрочем, звона посуды доносившегося из кухни.

Посетители тихо переговаривались, из обрывков фраз я поняла, что далеко не все из них знали, по какому поводу намечался праздник, и многие оказались здесь просто случайно. Пройдя между столами, я с удивлением заметила, как много незнакомых и новых мне существ пришло. Среди пестрой толпы гостей лишь изредка мелькали знакомые лица, у стен сидели какие-то мрачные личности в длинных плащах и с мечами у пояса, из темных углов на меня смотрели чьи-то любопытные красные глаза. Покрепче обхватив корзинку с принесенными мной на праздник кексами, я поспешила пройти в центр зала, к банкетному столу, там во всю кипела работа.

Заместитель редактора и корректор газеты, Эланориэль, украшала зал разноцветными шарами и мерцающими звездами. Мы весело поздоровались и обменялись поздравлениями, в это время подошла эльфийка Нюрка с охапкой лучших Хоббитонских цветов. Для каждого нашлась работа: я побежала наливать воду в вазы, Нюрка расставляла по столу тарелки и приборы, Эла стелила скатерти. Наш энтузиазм вызвал некоторое оживление в трактире, и понемногу посетители стали предлагать свою помощь.

Поставив корзинку с кексами на стойку бара, я вспомнила, что в погребе припрятан бочонок отменного хоббитского эля, и общими трудами посетителей бочонок был извлечен, доставлен в помещение и водружен на табурет посреди зала. Спохватившись, Эла раздала присутствующим по свежему выпуску газеты, и существа постепенно начали вникать в суть происходящего.

Что ж, все было готово, у каждого гостя свое место, свой прибор, у каждого в руках по газете. Первый тост (а так же и несколько последующих) был произнесен за Хронограф, все дружно пожелали ему процветания, богатства идей и успеха. Праздник начался.

Гости оживленно общались, кто-то подливал себе очередную порцию эля, кто-то жевал кексы, но практически каждый перелистывал газету и выражал время от времени свое мнение. В стекла окон стучались капли дождя, в камине потрескивали паленья, тихо играла музыка, в трактире царила домашняя обстановка, навевающая приятное расположение духа. Каждый новоприбывший получал по кружке эля и по выпуску газеты от бдительной Эланориэль. Я была вынуждена покинуть трактир довольно рано, дабы успеть до темноты в норку, и многое, к сожалению, пропустила. Всю неделю после праздника до меня доходили разнообразные и противоречивые слухи о событиях того знаменательного дня. Окончательно сбившись с толку я решила обратиться за разъяснениями к собственно организовывавшей праздник, Эланориэль, встретив ее однажды у камина в трактире.

Е-Р: Эланориэль здравствуй, ты одна из организаторов, присутствовала на празднике, довольна ли ты тем как он прошел?

Э: Честно говоря, я не особо довольна тем, как прошел праздник по одной простой причине - посетителей было очень мало. Хотя о самом празднике всех предупредили заранее. И можно было найти минутку, чтобы посетить в праздничное время трактир и почитать там нашу газету, которую я раздавала в неимоверных количествах всем присутствующим. А все остальное было очень хорошо. Даже с той небольшой горсткой существ, решивших все-таки заглянуть на огонек. Тепло и уютно. Как в старые добрые времена.

Е-Р: Да, безусловно, посетители в этот раз были малочисленны, но кто присутствовал на празднике? Как вели себя гости во время торжества?

Э: Не буду поименно перечислять тех, кто смог присутствовать на празднике. Да и я сейчас вряд ли вспомню все имена. Но вели себя все они тихо, мирно, попивали кто чай, кто напитки покрепче и шелестели новыми, свежеотпечатанными страничками Хронографа. Это были очень приятные звуки.

Е-Р: Какие события праздника тебе более всего запомнились?

Э: Очень запомнились сами приготовления к празднику, происходившие там же, в трактире. Когда мне помогали украшать зал, столики, когда принесли свежеиспеченные кексы для всех желающих, когда мы все вместе, одной большой компанией, выкатывали бочку с элем из погреба. Сам же праздник запомнился приятной компанией, несмотря на то, что я постоянно вынуждена была покидать свой столик и друзей за ним сидящих, чтобы новоприбывшим выдать по газете, а у уже что-то прочитавших поинтересоваться о том, что именно в новом номере им больше всего понравилось.

Е-Р: Судя по тому что я слышала, первый номер пришелся всем по душе и это очень приятно. Будем надеяться, что и второй будет также интересен. Спасибо, дорогая Эланориэль.

Статья подготовлена Ежевикой-Розой Бэггинс.

Хостинг от uCoz